#ingilizce deyimler
Explore tagged Tumblr posts
Text
WELCOMEE:)
Hi everyone! Welcome to my blog.I wanted to start writing a blog since the beginning of my English learning process.I have learned English 5 years ago but eventually I’m writing a blog now! In this blog, I will share you some English vocabulary, expressions and idioms as well as motivational contents.
Let’s enjoy learning together!
(HOŞGELDİNİZ :) Herkese selam! Bloguma hoş geldiniz.İngilizce öğrenme sürecimin başından beri blog yazmaya başlamak istiyordum. 5 yıl önce İngilizce öğrendim ama sonunda şimdi bir blog yazıyorum! Bu blogda sizlere motivasyon içeriklerinin yanı sıra İngilizce kelime, ifadeler ve deyimler paylaşacağım. Birlikte öğrenmenin tadını çıkaralım!)
2 notes
·
View notes
Text
İngiltere Aile Birleşimi Sınavında Kullanılan Temel İngilizce Kelimeler ve Deyimler
İngiltere Aile Birleşimi Vizesi için gereken dil sınavına hazırlanırken, temel İngilizce kelimeler ve deyimler bilgisi büyük önem taşır. Bu sınav, genellikle gündelik yaşamda kullanılan İngilizceyi anlamanızı ve kullanabilmenizi test eder. Bu makalede, İngiltere Aile Birleşimi Sınavında karşılaşabileceğiniz temel İngilizce kelimeler ve deyimler hakkında bilgi verecek, sınavda başarılı olmanız için faydalı ipuçları sunacağız.
1. Günlük Hayatta Sık Kullanılan Kelimeler
İngiltere Aile Birleşimi Sınavı, adayların günlük konuşmalarda geçen temel kelimeleri ve ifadeleri anlayıp kullanabilme yeteneklerini test eder. Bu nedenle, gündelik hayatta sıkça kullanılan kelimeleri öğrenmek sınavda avantaj sağlar. İşte temel kategorilerde öğrenmeniz gereken bazı kelimeler:
Aile Üyeleri: father (baba), mother (anne), son (oğul), daughter (kız), husband (koca), wife (eş), brother (erkek kardeş), sister (kız kardeş), cousin (kuzen), uncle (amca/dayı), aunt (teyze/hala)
Zaman ve Tarih: morning (sabah), afternoon (öğleden sonra), evening (akşam), today (bugün), tomorrow (yarın), yesterday (dün), week (hafta), month (ay), year (yıl)
Günlük İhtiyaçlar ve Nesneler: food (yemek), water (su), money (para), house (ev), car (araba), phone (telefon), clothes (giysi), book (kitap), bag (çanta)
Yön ve Yerler: left (sol), right (sağ), straight (düz), near (yakın), far (uzak), street (sokak), road (yol), building (bina), park (park)
Bu temel kelimeler, günlük konuşmaların ve sınavın temelini oluşturur. Kelimeleri sadece ezberlemek yerine, onları cümle içinde kullanarak öğrenmeye çalışmak faydalı olacaktır.
2. Temel İngilizce Deyimler
Deyimler, dilin doğal ve akıcı bir şekilde kullanılmasında önemli bir rol oynar. İngiltere Aile Birleşimi Sınavı, adayların deyimleri anlamalarını ve doğru şekilde kullanmalarını gerektirebilir. İşte İngilizce öğrenirken karşılaşabileceğiniz bazı temel deyimler ve anlamları:
"Break the ice": İlk defa tanışan insanlar arasındaki gerginliği azaltmak için kullanılan bir deyimdir. Türkçeye "buzları kırmak" olarak çevrilebilir.
Örnek: "To break the ice, he told a funny story."
"Once in a blue moon": Çok nadiren ger��ekleşen bir olayı tanımlar. Türkçede "kırk yılda bir" ifadesiyle karşılanabilir.
Örnek: "She visits her grandparents once in a blue moon."
"Piece of cake": Çok kolay bir iş ya da görev anlamına gelir. Türkçede "çocuk oyuncağı" ifadesine benzer.
Örnek: "Don't worry about the test; it will be a piece of cake."
"Hit the books": Ciddi bir şekilde ders çalışmaya başlamak anlamında kullanılan bir deyimdir.
Örnek: "I have to hit the books tonight; I have a big exam tomorrow."
"Under the weather": Kendini iyi hissetmemek, biraz hasta olmak anlamında kullanılan bir deyimdir.
Örnek: "I'm feeling a bit under the weather today."
Bu deyimleri ve anlamlarını öğrenmek, İngilizceyi daha doğal ve akıcı bir şekilde kullanmanıza yardımcı olur.
3. Kelime Öğrenme ve Hatırlama Yöntemleri
İngiltere Aile Birleşimi Sınavı'na hazırlanırken kelime hazinenizi genişletmek için etkili yöntemler kullanmalısınız. İşte kelimeleri öğrenmek ve hatırlamak için bazı stratejiler:
Kelimeleri Gruplandırın: Kelimeleri konulara göre (örneğin aile, zaman, yiyecekler) gruplandırarak çalışın. Bu, beyninizin kelimeleri daha kolay hatırlamasına yardımcı olur.
Kelimeleri Cümle İçinde Kullanın: Yeni öğrendiğiniz kelimeleri cümle içinde kullanmak, anlamlarını daha iyi kavramanıza yardımcı olur. Örneğin, "Her husband is a doctor" cümlesiyle hem "husband" (koca) hem de "doctor" (doktor) kelimelerini öğrenebilirsiniz.
Flashcard Kullanımı: Flashcard'lar kelime öğrenmenin etkili bir yoludur. Bir yüzüne kelimeyi, diğer yüzüne anlamını yazın ve gün içinde birkaç kez gözden geçirin.
Dil Uygulamaları Kullanın: Dil öğrenme uygulamaları, kelime bilgisini artırmak ve deyimleri öğrenmek için harika araçlardır. Bu uygulamalar, kelimeleri eğlenceli ve etkileşimli bir şekilde öğrenmenize yardımcı olabilir.
4. Dinleme ve Okuma Çalışmaları Yapın
Kelime ve deyim öğrenmenin en etkili yollarından biri, dilin doğal olarak kullanıldığı ortamları gözlemlemektir. İngilizce radyo yayınları dinlemek, İngilizce haber sitelerinde makaleler okumak veya altyazılı İngilizce diziler/filmler izlemek, kelime ve deyim bilginizi artırır. Bu tür kaynaklardan duyduğunuz ve gördüğünüz yeni kelimeleri not alarak kendi kelime listenizi oluşturabilirsiniz.
5. Kelime Testleri ve Alıştırmalar Yapın
Kelime ve deyim bilginizi pekiştirmek için düzenli olarak testler ve alıştırmalar yapın. Çeşitli online platformlar veya mobil uygulamalar, İngiltere Aile Birleşimi Sınavı için uygun kelime testleri ve alıştırmalar sunar. Bu testler, sınav formatına alışmanızı ve zaman yönetimi becerilerinizi geliştirmenizi sağlar.
İngiltere Aile Birleşimi Sınavı için temel İngilizce kelimeler ve deyimleri öğrenmek, sınavda başarılı olmanın önemli bir parçasıdır. Günlük hayatta sık kullanılan kelimelere ve deyimlere odaklanmak, etkili bir öğrenme stratejisi oluşturmak ve bu kelimeleri çeşitli bağlamlarda kullanmak, dil becerilerinizi geliştirir ve sınavda daha rahat olmanızı sağlar. Unutmayın, düzenli ve disiplinli bir çalışma, dil öğrenme sürecinizde size büyük avantajlar sağlayacaktır.
@gunerkan
web tasarım
#ingiltere#ingiltereaile#ingiltereailebirleşimi#ingiltereailebirleşimisınavı#ingiltereailebirleşimisınavıkursu#ingiltereakademi#ingilterea1sınavı#ingilterea1sertifikası#ieltslifeskills#ieltslifeskillsa1#ieltsailebirleşimi#ingiltereb1vatandaşlıksınavı#ingiltereevliliksınavı#ingiltereailebirleşimivizesi#ingiltereailebirleşimivizesidilsınavı#ingiltereailebirleşimivizesidilsertifikası#ingilterenişanlılıkvizesi#ingilizceailebirleşimi#a1ingiltereailebirleşimisınavsoruları#ptehomea1#homeoffice#türkiye
0 notes
Text
Farlands Türkçe Yama ile Oyun Deneyiminizi Geliştirin Farlands, oyun dünyasında dikkat çeken ve oyunculara eşsiz bir deneyim sunan bir yapım olarak öne çıkmaktadır. Ancak, bu tür oyunların en büyük zorluklarından biri dil bariyeridir. Özellikle İngilizce bilmeyen veya yabancı dillerde zorlanan oyuncular için oyunun tam anlamıyla keyfini çıkarmak güç olabilir. Bu noktada Farlands Türkçe yama devreye girerek kullanıcıların daha iyi bir oyun deneyimi yaşamasını sağlar. Türkçe yamalar, genellikle gönüllü çevirmenler tarafından hazırlanır ve oyunun orijinal metinlerinin Türkçeye çevrilmesiyle oluşturulur. Farlands gibi geniş kapsamlı oyunlarda, diyaloglar, görev açıklamaları ve menüler gibi birçok farklı metin bulunur. Bu nedenle yamanın kalitesi oldukça önemlidir; hatalı veya eksik çeviriler oyuncu deneyimini olumsuz etkileyebilir. Profesyonel düzeyde hazırlanan bir Türkçe yama ise tüm bu unsurları dikkate alarak titizlikle çalışılmıştır. Yamanın kurulumu genellikle basit adımlarla gerçekleştirilir ve çoğu zaman otomatik yükleyiciler kullanılır. Oyuncuların tek yapması gereken ilgili dosyayı indirip talimatları takip etmektir. Kurulum sürecinin kolaylığı sayesinde teknik bilgi gerektirmeyen kullanıcılar bile rahatlıkla işlemi tamamlayabilirler. Yine de bazı durumlarda manuel müdahaleler gerekebilir; bu durumda detaylı kurulum kılavuzları yardımcı olacaktır. Bir diğer önemli nokta ise yamaların güncellenmesidir. Oyun geliştiricileri düzenli aralıklarla yeni içerikler ekleyebilir veya mevcut hataları düzeltebilirler; dolayısıyla yamanın da bu değişikliklere uyum sağlaması gerekir. Güncel olmayan yamalar çeşitli uyumsuzluk sorunlarına yol açabilir ve hatta oyunun stabilitesini bozabilir. Bu yüzden güvenilir kaynaklardan alınan yamaların tercih edilmesi büyük önem taşır. Farlands Türkçe yaması sadece dil engelini aşmakla kalmaz, aynı zamanda kültürel bağlamda da önemli katkılar sağlar. Çeviri sırasında yerelleştirme (localization) adı verilen süreç uygulanır ki bu da metinlerin sadece kelime bazında değil anlam bütünlüğü içinde çevrilmesini kapsar. Örneğin, belirli deyimler ya da kültüre özgü referanslar doğrudan çevrildiğinde anlamsız hale gelebilirken yerelleştirme ile doğru şekilde aktarılır. Oyun topluluklarının desteği de göz ardı edilemez bir faktördür; forumlar ve sosyal medya gruplarında yapılan geri bildirimler sayesinde yamalar sürekli olarak iyileştirilebilir ve geliştirilirler. Kullanıcı yorumları doğrultusunda yapılan güncellemeler hem mevcut hataların giderilmesine yardımcı olur hem de genel memnuniyeti artırır. Sonuç olarak Farlands Türkçe yama kullanımıyla birlikte dil bariyerleri ortadan kalkar ve oyuncular kendilerini tamamen oyuna kaptırma fırsatı bulurlar . Kaliteli bir çeviri ile hikaye anlatımı daha anlaşılır hale gelirken görevlerdeki ipuçlarını kaçırma riski minimuma iner . Böylelikle , her seviyeden oyuncu için erişilebilirlik artar ve genel oyun deneyimi üst düzeye çıkar . Bu nedenlerle , Farlands oynarken maksimum verim almak isteyen herkesin kaliteli bir Türkçe yama kullanmasını şiddetle tavsiye ederiz . Gelişmiş teknoloji sayesinde artık dünya çapındaki popüler oyunlara kendi ana dilimizde ulaşmak mümkün ; bunu değerlendirmekse tamamen bizim elimizde . Farlands Türkçe Yama: Adım Adım Kurulum Rehberi Farlands, oyunculara geniş ve zengin bir açık dünya sunan popüler bir video oyunudur. Ancak, oyunun orijinal dilinin İngilizce olması bazı Türk oyuncular için engel teşkil edebilir. Bu nedenle Farlands Türkçe yama, oyunu daha erişilebilir hale getirmek adına önemli bir araçtır. Bu makalede, Farlands Türkçe yamayı adım adım nasıl kurabileceğinizi açıklayacağız. İlk olarak, doğru yamanın indirilmesi gerekmektedir. İnternette birçok farklı kaynak bulunabilir ancak güvenilir ve resmi sitelerden indirmeniz önemlidir. Güvenilmeyen kaynaklardan indirilen dosyalar bilgisayarınıza zarar verebilir veya kişisel bilgilerinizi tehlikeye atabilir. Resmi forumlar veya tanınmış mod toplulukları genellikle en güvenli seçeneklerdir.
Yamayı indirdikten sonra yapmanız gereken ilk şey dosyanın bütünlüğünü kontrol etmektir. İndirdiğiniz dosya genellikle sıkıştırılmış bir formatta (örneğin .zip veya .rar) olacaktır. Dosyayı açmak için WinRAR veya 7-Zip gibi yaygın kullanılan programları kullanabilirsiniz. Sıkıştırılmış dosyanın içeriğini çıkarırken herhangi bir hata mesajı alırsanız bu durum indirme sırasında bir sorun yaşandığını gösterebilir; bu durumda yamayı yeniden indirmeniz gerekebilir. Dosyaları başarıyla çıkardıktan sonra sıra kurulum aşamasına gelir. Çoğu yama paketi içinde "ReadMe" adı verilen talimat dosyası bulunur; bu belgeyi dikkatlice okumanız önerilir çünkü her yama kendine özgü kurulum adımlarına sahip olabilir. Genelde izlenecek temel adımlar şu şekildedir: İlk olarak Farlands'ın kurulu olduğu dizini bulmalısınız; bu genellikle C:Program FilesFarlands ya da Steam üzerinden yüklediyseniz C:Program FilesSteamsteamappscommonFarlands yolunda bulunur. Bulduğunuz dizine giderek orijinal oyun dosyalarının üzerine yazılması gereken yamaya ait tüm içerikleri buraya kopyalayın ve mevcut olanlarla değiştirin uyarısını onaylayarak işlemi tamamlayın. Kurulumu tamamladıktan sonra oyunu başlatmadan önce birkaç kontrol yapmanız faydalı olacaktır: Oyunun çalıştığından emin olmak için ana menüyü açıp dil seçeneğinin 'Türkçe' olduğunu doğrulayabilirsiniz; ayrıca belirli metinlerin düzgün görüntülenip görüntülenmediğini de kontrol etmek iyi olur. Eğer herhangi bir sorunla karşılaşırsanız geri dönüş yapmak üzere orijinal oyun dosyalarını yedeklemiş olmanız önemlidir; böylece gerektiğinde eski haline dönebilirsiniz. Sonuç olarak, Farlands Türkçe yamayı başarılı şekilde kurmak birkaç basit ama dikkat gerektiren adımdan oluşmaktadır: Doğru kaynaktan indirme, sıkıştırılmış dosyanın çıkarılması, talimatların okunması ve doğru dizine kopyalanması gibi işlemler sayesinde oyun deneyiminizi tamamen yerelleştirebilirsiniz. Bu rehberde belirtilen adımları takip ederek siz de kolayca kendi sisteminizde Farlands’ı Türkçeleştirebilir ve oyunun keyfini anadilinizde çıkarabilirsiniz.
0 notes
Text
İnternetten İngilizce Öğrenmek! 🖱️ | Hangi Web Sitesi ve Nereden Başlamalı İngilizce Öğrenmenin Kolay Yolları
İnternetten İngilizce Öğrenmek! 🖱️ | Hangi Web Sitesi ve Nereden Başlamalı İngilizce Öğrenmenin Kolay Yolları
Cambly’yi “45cilem” koduyla ücretsiz deneyebilir ve *%45 indirimle abone olarak ders programlarını kullanabilirsiniz. Kod: 45cilem Link: *İndirim 48 saat geçerlidir! Acele edin! Kendi kendinize İngilizce çalışmakla ilgili verdiğim tüyolarda her seferinde hangi siteleri önerdiğimi ve nasıl başlamanız gerektiğini soruyorsunuz. Bu videoda hepsini yanıtlıyorum. ABONE OLMAYI UNUTMAYIN! 👉 -Bu video…
View On WordPress
#amerikan aksanı#app#cambly#çeviri#evde speaking#favoriler#ingiliz aksanı#ingilizce app#ingilizce dersi#ingilizce deyimler#ingilizce düşünmek#İngilizce öğreniyorum#ingilizce öğrenmek#ingilizce özel ders#ingilizce uygulaması#internetten çalışma#kendi kendine çalışma#konuşarak öğren#öneriler#speaking geliştirmek#türkçe deyimler#uygulama önerisi#uygulamalar#yabancı dil#yabancı eğitmen#yabancı hoca#yt:cc=on
0 notes
Text
To sell like hot cakes = asiri hizli bir sekilde satmak anlamina gelmektedir.
The new movie tickets are selling like hot cakes.( Yeni film biletleri peynir ekmek gibi satiyor. )
#ingilizce ders#ingilizce#ingilizce özel ders#ingilizceöğren#ingilizcekelime#ingilizce cümle#birebir online ingilizce ders#ders#kelimeler#deyimler#learn english#englishwithokan#english#ingles#ingiliz edebiyatı
0 notes
Text
05.09.2019
100 Days of Productivity Challenge - 20. Gün
Merhabaaa! Bugün son birkaç güne göre daha iyi hissediyorum kendimi. Bunu da maddelere eklemek istedim çünkü iyi hissetmek adına bir şeyler yapmak, kendi sorunlarımızı çözmek de yapabileceğimiz en iyi, en üretken şeylerden biri bence.
Bugün 247 dakika çalıştım. 4 saat 7 dakika. Aslında hedefim 6 saat ama bugün dershaneye de gittim. O nedenle oldukça iyi bence.
Bugün otobüste atasözleri ve deyimler sözlüğü okudum. Artık hep bunu yapacağım. Bilmediklerimin altını çizip küçük kartlara not alacağım sonra da bütün sözlük bitince o kartlardan okuyacağım. Hem birileriyle karşılıklı çalışmak için hem de her gün 1 tanesini cebime atıp gün boyunca birkaç kez okumak için küçük kartlar çok daha ideal bence. Umarım yararını görürüm.
Bu arada en azından bir süre bunların İngilizce halini yazmayacağım. Evet hem İngilizcemi geliştirmemi sağlıyordu hem de daha çok kişinin okumasını sağlıyordu ama vakit alıyor. Yarım saat, bir saat değil belki ama gece 1de bununla uğraşasım gelmiyor.
İyi geceler.
#study motivation#studyblr#studying#ders#ders çalışmak#studygram#being productive#ders notları#productivity#study blog#studyspo#motivasyon#motivation#study notes#exams#sınav#sınavahazırlık#sınavlar#üniversite#üniversite sınavı#university#100 days of productivity
7 notes
·
View notes
Text
8th - 14th October 🍁
✅ Okulum olmasa bile haftanın her günü erken uyandım.
✅ Bol bol su tükettim. 👏👏
✅ Uzaktan eğitim derslerimi izledim - not çıkardım.
✅ Sınıftaki yabancı arkadaşıma türkçe deyimler ve değişik kelimeler öğrettim lool
✅ Cumartesi ingilizce bir mülakata gittim ve güzel sonuçlar ile ayrıldım. 💛
✅ Instagram hesabımı geri açıp, eskisi gibi ingilizce vloglar çekip hikayemde paylaşmaya başladım ama sadece 1 kişi için LOOL
✅ Gelecek haftanın bullet journal'ını hazırladım. 🎉🎉
✖ Cuma okula gidemedim.
✖ Her gün kahvaltı ve bazı egzersiz hareketlerimi yapmadım.
✖ Staj için gideceğim yer ile iletişim kuramadım, büyük ihtimalle bu dönem staj yapmayacağım.
✖ Kesin olmayan işlere, işini düzgün yapmayan insanlara sinirlendim....
6 notes
·
View notes
Text
"Anger Foot Türkçe Yama: Öfkeni Anla, Ayaklarınla Konuş!" "Anger Foot Türkçe Yama, popüler aksiyon oyunu Anger Foot'un Türk oyuncular için daha erişilebilir hale gelmesini sağlayan bir dil paketidir. Bu yama, oyunun menülerini, diyaloglarını ve diğer metinlerini Türkçeye çevirerek, oyuncuların oyunun hikayesini ve mekaniklerini daha iyi anlamalarına yardımcı olur. Anger Foot'un hızlı tempolu ve adrenalin dolu dünyasında, dil engelini ortadan kaldırarak daha akıcı bir oyun deneyimi sunar." Anger Foot Türkçe Yama ile Oyun Deneyiminizi Geliştirin Anger Foot, hızlı tempolu ve aksiyon dolu bir oyun olarak oyuncuların dikkatini çekmeyi başarmıştır. Ancak, oyunun orijinal dilinin İngilizce olması, bazı oyuncular için dil bariyerleri oluşturabilir. Bu noktada, Anger Foot Türkçe yama devreye girerek, oyuncuların oyun deneyimini daha erişilebilir ve keyifli hale getirmektedir. Türkçe yama, oyunun metinlerini ve diyaloglarını Türkçeye çevirerek, oyuncuların hikayeyi ve oyun içi talimatları daha iyi anlamalarını sağlar. Türkçe yama, oyunun orijinal dosyalarına müdahale ederek çalışır. Bu süreç, genellikle yamayı indirmek ve kurmak için belirli adımları takip etmeyi gerektirir. İlk olarak, güvenilir bir kaynaktan Türkçe yama dosyasını indirmeniz önemlidir. İndirme işlemi tamamlandıktan sonra, yama dosyasını oyunun kurulu olduğu dizine kopyalamanız gerekecektir. Bu adım, oyunun orijinal dosyalarının üzerine yazılmasını sağlar ve böylece oyun içi metinler Türkçeye çevrilir. Yamanın kurulumu tamamlandıktan sonra, oyunu başlattığınızda tüm metinlerin Türkçe olduğunu göreceksiniz. Bu, özellikle oyunun hikayesini takip etmek ve görevleri anlamak açısından büyük bir avantaj sağlar. Ayrıca, oyun içi menüler ve ayarlar da Türkçeye çevrildiği için, oyuncuların oyun ayarlarını yaparken zorlanmamaları sağlanır. Bu durum, oyun deneyimini daha akıcı ve anlaşılır hale getirir. Türkçe yama, sadece metinleri çevirmekle kalmaz, aynı zamanda kültürel uyarlamalar da yapar. Örneğin, bazı İngilizce deyimler veya espriler, Türkçeye çevrildiğinde anlamını yitirebilir. Bu tür durumlarda, yama geliştiricileri, bu ifadeleri Türk kültürüne uygun şekilde uyarlayarak, oyuncuların oyundan maksimum keyif almasını sağlar. Bu, oyunun orijinal atmosferini korurken, oyuncuların dil bariyerleri nedeniyle oyundan kopmalarını engeller. Anger Foot Türkçe yama, teknik açıdan da oldukça stabil ve güvenilirdir. Yama geliştiricileri, yamayı sürekli olarak güncelleyerek, oyunun yeni sürümleriyle uyumlu hale getirirler. Bu, oyuncuların her zaman en güncel ve hatasız bir oyun deneyimi yaşamalarını sağlar. Ayrıca, yama dosyaları genellikle küçük boyutludur ve sistem kaynaklarını fazla tüketmez. Bu da, yamayı kurduktan sonra oyunun performansında herhangi bir düşüş yaşanmamasını garanti eder. Sonuç olarak, Anger Foot Türkçe yama, oyunun dil bariyerlerini ortadan kaldırarak, oyuncuların daha iyi bir oyun deneyimi yaşamalarını sağlar. Yamanın kurulumu oldukça basit olup, oyunun metinlerini ve diyaloglarını Türkçeye çevirerek, oyuncuların hikayeyi ve görevleri daha iyi anlamalarını sağlar. Ayrıca, kültürel uyarlamalar ve sürekli güncellemeler sayesinde, oyuncular her zaman en iyi ve en güncel oyun deneyimini yaşarlar. Bu nedenle, Anger Foot oynarken dil bariyerleriyle karşılaşmak istemeyen oyuncular için Türkçe yama, vazgeçilmez bir araçtır. Anger Foot Türkçe Yama: Adım Adım Kurulum Rehberi Anger Foot, oyunculara hızlı tempolu ve aksiyon dolu bir deneyim sunan popüler bir video oyunudur. Ancak, oyunun orijinal dilinin İngilizce olması, bazı Türk oyuncular için zorluk yaratabilir. Bu nedenle, Anger Foot Türkçe yama kurulumu, oyunu daha erişilebilir ve keyifli hale getirmek için önemli bir adımdır. Bu makalede, Anger Foot Türkçe yamasının nasıl kurulacağını adım adım açıklayacağız. İlk olarak, Anger Foot Türkçe yamasını indirmeniz gerekmektedir. Bu yama, genellikle oyun forumlarında veya yama sağlayıcı web sitelerinde bulunabilir. Güvenilir bir kaynaktan indirdiğinizden emin olun, çünkü bazı yamalar zararlı yazılımlar içerebilir.
İndirme işlemi tamamlandıktan sonra, yama dosyasını bilgisayarınıza kaydedin. Yama dosyasını indirdikten sonra, ikinci adım olarak dosyayı çıkartmanız gerekecektir. Çoğu yama dosyası, sıkıştırılmış bir formatta gelir, bu nedenle bir dosya sıkıştırma programı kullanarak dosyayı çıkartmanız gerekecektir. WinRAR veya 7-Zip gibi popüler programlar bu iş için uygundur. Dosyayı çıkarttıktan sonra, yama dosyalarının bulunduğu klasöre gidin. Üçüncü adımda, yama dosyalarını oyunun kurulu olduğu dizine kopyalamanız gerekecektir. Anger Foot'un kurulu olduğu dizini bulmak için, oyunun kısayoluna sağ tıklayıp "Dosya Konumunu Aç" seçeneğini kullanabilirsiniz. Bu dizine ulaştığınızda, yama dosyalarını buraya kopyalayın. Kopyalama işlemi sırasında, mevcut dosyaların üzerine yazılması istenirse, bu işlemi onaylayın. Dördüncü adım olarak, yama dosyalarının doğru şekilde kopyalandığını doğrulamanız gerekecektir. Oyunun kurulu olduğu dizinde, yama dosyalarının doğru yerlere yerleştirildiğinden emin olun. Bu adım, yamanın düzgün çalışması için kritik öneme sahiptir. Herhangi bir dosyanın eksik veya yanlış yerleştirildiğini fark ederseniz, bu dosyaları yeniden kopyalayın. Beşinci adımda, oyunu başlatın ve yamanın doğru şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Oyunu başlattığınızda, menülerin ve oyun içi metinlerin Türkçe olduğunu görmelisiniz. Eğer yama düzgün çalışmıyorsa, yama dosyalarını yeniden indirip kurmayı deneyin veya yama sağlayıcısının talimatlarını tekrar gözden geçirin. Son olarak, yamanın düzgün çalıştığından emin olduktan sonra, oyunun keyfini çıkarabilirsiniz. Türkçe yama, oyunun hikayesini ve diyaloglarını daha iyi anlamanızı sağlayacak ve oyun deneyiminizi zenginleştirecektir. Ayrıca, yama ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, yama sağlayıcısının destek forumlarından veya topluluklardan yardım alabilirsiniz. Özetle, Anger Foot Türkçe yamasının kurulumu, birkaç basit adımı takip ederek gerçekleştirilebilir. Yama dosyasını indirmek, çıkartmak, oyunun kurulu olduğu dizine kopyalamak ve oyunu başlatarak yamanın çalıştığını doğrulamak, bu sürecin temel adımlarıdır. Bu adımları dikkatlice takip ederek, Anger Foot'u Türkçe olarak oynayabilir ve oyunun keyfini daha fazla çıkarabilirsiniz.
0 notes
Text
Karantinada İngilizce Nasıl Öğrenebiliriz? 📚 | Evde Tek Başına Çalışma Tüyoları! #evdekal İngilizce Öğrenmenin Kolay Yolları
Karantinada İngilizce Nasıl Öğrenebiliriz? 📚 | Evde Tek Başına Çalışma Tüyoları! #evdekal İngilizce Öğrenmenin Kolay Yolları
Cambly’yi “cilem6ay” koduyla ücretsiz deneyebilir ve özel fırsattan yararlanabilirsiniz! Kod: cilem6ay Link: *İndirim sınırlı sayıdadır, acele edin! Cambly Youtube Kanalı: Bu videoda verdiğim tüyolarla umuyorum ki evde tek bile olsanız kendi kendinize İngilizce çalışabileceksiniz! Podcast Önerilerim: 1- 2- Podcast uygulaması: 1- LearnEnglish Podcast Müzik Listesi: İngilizce Romanlar: Canlı TV…
View On WordPress
#amerikan aksanı#app#cambly#evde speaking#favoriler#ingiliz aksanı#ingilizce app#ingilizce dersi#ingilizce deyimler#İngilizce öğreniyorum#ingilizce öğrenmek#ingilizce özel ders#ingilizce uygulaması#konuşarak öğren#öneriler#speaking geliştirmek#türkçe deyimler#uygulama önerisi#uygulamalar#yabancı dil#yabancı eğitmen#yabancı hoca
0 notes
Text
GoStudent ile “Şaşırtıcı Deyimler”i Öğrenmek Hiç Bu Kadar Eğlenceli Olmamıştı.
GoStudent ile “Şaşırtıcı Deyimler”i Öğrenmek Hiç Bu Kadar Eğlenceli Olmamıştı.
Online eğitim platformu GoStudent, yabancı dil öğrenmek isteyenlere, yabancı dil öğrenmenin en eğlenceli yolunu yeni dijital reklam kampanyası ile anlatıyor. 12 ülkeyi kapsayan ve şirketin tüm sosyal medya kanallarından yayınlanan reklam filmi İngilizce deyimlerle nasıl dil öğrenileceğini sıra dışı bir dille gösteriyor. GoStudent, yaz aylarında özellikle yabancı dil eğitimlerine odaklanan yeni…
View On WordPress
0 notes
Text
Bedava İngilizce Eğitim Seti
Bedava İngilizce Eğitim Seti
https://netbilge.com/ingilizce-ani-ornekleri-ve-turkceleri/ https://netbilge.com/ingilizcede-en-cok-kullanilan-1000-kelime-anlamlari-ve-ornek-cumleler/ https://netbilge.com/ingilizcede-en-cok-kullanilan-fiiller-ve-anlamlari/ https://netbilge.com/ingilizcede-cok-kullanilan-deyimler/ https://netbilge.com/ingilizce-gunluk-rutin-isler-anlatimi/ https://netbilge.com/ingilizce-sinavlarda-en-cok-ci…
View On WordPress
0 notes
Link
Ata Ortaokul Sözlük Seti Ata Ortaokul Sözlük Seti İÇİNDEKİLER: Ata Yazım Kılavuzu (Karton Kapak) Ata Türkçe Sözlük (Plastik Kapak) Ata Orta İngilizce - Türkçe, Türkçe - İngilizce Sözlük (Plastik Kapaklı) Ata Yayıncılık Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü
0 notes
Text
Uzmanlardan tüm dersler için LGS 2020 tavsiyeleri
Millî Eğitim Bakanlığı (MEB), 20 Haziran'a ertelenen Liselere Geçiş Sınavı (LGS) için mayıs ayı örnek soru kitapçığının ilkini yayımladı. LGS sorularının nasıl olacağı araştırılırken, Bilfen İlköğretim Kurumları Bölüm Başkanları her branş için öğrencilere tavsiyelerde bulundu.
LGS'ye girecek öğrenciler için her ay hazırlanan örnek soru kitapçıkları, birinci dönem müfredatı ve kazanımları doğrultusunda hazırlanmaya devam ediyor. Öğrencilerin merakla beklediği örnek kitapçığın açıklanmasının ardından, uzmanlar soruları yorumladı. Bilfen İlköğretim Kurumları Bölüm Başkanları her branş için ayrı ayrı değerlendirme yaparak, sınava hazırlanan öğrencilere önerilerde bulundu. Uzmanlar, Türkçe dersi örnek sorularının öğrencilerin sahip oldukları dil becerilerini ve yeterliliklerini ön plana çıkaracak şekilde hazırlandığını, Matematik sorularının günlük hayatın içindeki matematiği sorgulayan sorulardan oluştuğunu, İngilizce sorularının ise öğrencilerin okuduğunu anlama, verilen tablo, grafik ve görselleri yorumlayabilme becerilerini ölçen ve dikkat gerektiren sorulardan oluştuğunu vurguladı. Fen Bilimleri dersinde sorulardan analiz yapmanın önemine değinen uzmanlar, İnkılap Tarihi ve Atatürkçülük dersinde konularda harita okuma becerisinin pekiştirilmesi, Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi dersinde de özellikle güncel olayları takip etmeleri gerektiğine dikkat çekti. GÖRSEL YORUMLAMA, SÖZEL MANTIK VE MUHAKEME SORULARI DA YER ALACAK 2020 LGS içinde bulunduğumuz süreç sebebiyle sadece 1. dönem konularını içerecek.Bu durumun Türkçe dersi adına çok büyük bir değişiklik yaratmadığını söyleyen Bilfen Ortaokulları Türkçe Bölüm Başkanı Sündüs Demirdağ Tuncer, sınavda önemli bir bölümün anlam bilgisi konularından oluştuğuna dikkat çekti. Tuncer, “Türkçe sınavında öğrencilerimiz “Sözcükte Anlam, Cümlede Anlam, Paragrafta Anlam, Fiilimsi, Cümlenin Ögeleri, Yazım Kuralları, Noktalama İşaretleri, Edebi Bilgiler” başlıklarından sorumlu olacaklar. LGS ile “Görsel Yorumlama, Sözel Mantık ve Muhakeme” sorunlarının da Türkçe dersi kapsamında sınava dahil edilmiş olması dersimiz adına önemli bir değişiklik yaratmıştır. Yayımlanan örnek sorulara baktığımızda soruların öğrencilerin sahip oldukları dil becerilerini ve yeterliliklerini ön plana çıkaracak şekilde hazırlandığını söyleyebiliriz. Paragraf soruları için daha uzun metinler seçildiğini, bir metinden hareketle birden fazla sorunun çözümlenmesinin istendiğini görüyoruz. Bu durum öğrencinin metin üzerinde derinleşmesini, metni hem anlamsal hem de dil bilimsel açıdan analiz etmesini gerektirmektedir. Sınavdaki görsel yorumlama, sözel mantık ve muhakeme soruları üst düzey bilişsel becerileri kullanabilmeyi gerektirirken sorularda kullanılan kavram haritaları, zihin haritaları, karikatürler, fotoğraflar, resimler; öğrencilerin bu tarz soruları cevaplarken özellikle çıkarım yapma, eleştirel düşünme, analiz etme, akıl yürütme gibi becerileri kullanmalarını gerekli kılmaktadır” diye konuştu. TÜRKÇE SORU ÇÖZÜMLERİNDE KÜLTÜREL BİRİKİM KULLANILMALI Öğrencilere soru çözümlerinde tavsiyelerde bulunan Tuncer, “Türkçe sorularını çözerken sahip oldukları kültürel birikimi kullanabilmeli, diğer disiplinlerle ve günlük hayatla ilişkilendirme yapabilmelidir. Okuduğunu anlayan, yorum yapabilen ve dört temel dil becerisine aktif olarak kullanabilen öğrencilerin fark yaratacağı bir sınav bekliyoruz. Bu sebeple öğrencilerimizin kendilerini hem dil yeterliliği hem anlama becerileri noktasında beslemeleri gerekmektedir. Atasözü ve deyimler konusunda dağarcıklarını zenginleştirmeliler. Soru çözerken tüm derslerde olduğu gibi süreci baştan sona analiz ederek ve soruda verilen tüm verileri detaylıca inceleyerek çözüme gitmeye çalışmalılar. Okuduğunu anlama ve yorumla üzerine inşa edilmiş bir Türkçe sınavına hazırlanırken elbette çok soru çözmek de son derece önemlidir. Son dönemde özellikle yapacakları konu tekrarlarını da yanlış yaptıkları sorulara göre belirlemeli ve kısa konu tekrarları ile eski bilgilerini sürekli tazelemelidirler” ifadelerini kullandı. 2019 MATEMATİK SORULARIYLA BENZERLİK GÖZÜKÜYOR 2018 yılında uygulanan LGS’nin, öğrencilerin yaş seviyesinin üzerinde olduğunu gözlemlediklerini ifade eden Matematik Bölüm Başkanı İbrahim Eser, “2019 yılında gerçekleştirilen sınavda ise sınav süresinin olması gerektiği gibi uzatıldığını ve seçilen soruların öğrencilerin yaş düzeylerine uygun bir şekilde hazırlanmış olduğunu gördük. Bu yıl yayımlanan MEB örnek sorularının içeriğinin ve zorluk derecesinin 2019 LGS ile tutarlılık göstermesi, bu yıl yapılacak sınavın da son sınava benzeyeceği ipucunu bizlere veriyor” dedi. MEB ÖRNEK SORULARI EN ÖNEMLİ REFERANS KAYNAĞI “Burada en önemli referans kaynağımız, önceden her ay bir kez yayımlanan fakat içinde bulunduğumuz olağanüstü süreçten dolayı artık ayda iki set hâlinde çıkarılan MEB örnek sorularıdır” diyen Eser, sözlerini şöyle sürdürdü: “Öğrencilerimizin bu soruları itina ile çözmeleri, önemli tavsiyelerimizden biridir. Soruları incelediğimizde bunların günlük hayatın içindeki matematiği sorgulayan sorulardan oluştuğunu, sorularda problemin içerisindeki verileri doğru okuyup yorumlamaya yönelik ifadelerin yer aldığını ve soruların yaşanan hayatı, güncel olayları kapsadığını görebiliyoruz. Örneğin geçtiğimiz ay yayımlanan bir soru “EBA TV” ile ilgili idi. Bu anlamda, öğrencilerimizin gündemi daha yakından takip etmeleri gerektiğinin altını çiziyoruz. Son olarak öğrencilerimize, sınava kadar kalan zaman diliminde kısa konu tekrarları yapmalarını, akabinde sınav kazanımlarını içeren soruları süre tutarak çözmelerini ve sonucuna ulaşamadıkları sorularla ilgili mutlaka eksiklerini tamamlamalarını tavsiye ediyoruz.”
UZMANINDAN İNGİLİZCE DERSİ İÇİN DÜZENLİ TEKRAR ÖNERİSİ
İngilizce dersi için LGS’de MEB kitabında bulunan ilk 5 üniteden hazırlanmış sorular yer alacak. Öğrencilerin işlenen konuların düzenli bir şekilde tekrarını yapıp o konuların pekiştirilmesi amacıyla test çözmeleri gerektiğine vurgu yapan İngilizce Bölüm Başkanı Mediha Narin, “LGS’ de İngilizce testi geçmiş yıllardan farklı olarak öğrencilerin okuduğunu anlama, verilen tablo, grafik ve görselleri yorumlayabilme becerilerini ölçen ve dikkat gerektiren sorulardan oluşmaktadır. Sınavda öğrencilerin okuduğunu anlama ve analiz yaparak sonuca ulaşma becerileri de ağırlıklı olarak ölçülmektedir. Metin sorularında özellikle çıkarım yapabilme becerisi test edilmektedir. Bu nedenle metin sorularında öğrencilerin kolay çıkarım yapabilmeleri için zaman buldukça kendi seviyelerinde kitap ve makale okumalarını öneriyoruz. Okudukları kitap ve makalelerde bir kelimeyi farklı bağlamlarda görmeleri öğrencilerimizin bir kelimenin anlamını kalıcı bir şekilde öğrenmelerini ve kelime dağarcıklarını geliştirmelerini sağlar” ifadelerini kullandı.
İNGİLİZCE’DE KELİME BİLGİSİ ÇOK ÖNEMLİ
Narin, sınavda kelime bilgisinin önemine dikkat çekerek, “Öğrencilerin tekrar yaparken MEB kitabındaki ünitelerde yer alan hedef kelimeler konusunda dikkatli olmaları gerekiyor. 8.sınıfta İngilizce dersi için sistematik olarak test çözümünün yanı sıra sarmal bir şekilde hazırlanmış kaynakları kullanarak kelime tekrarı yapmaları çok değerlidir. Ayrıca MEB tarafından düzenli olarak paylaşılan örnek sorular da çözülerek bu süreçteki hazırlıklar pekiştirilebilir” dedi. FEN OKUR YAZARLIĞI KAZANMIŞ OLMAK GEREKİYOR 2019 - 2020 Öğretim yılında Fen Bilimleri müfredatının değişmesi ile 8.sınıf öğrencilerinin sınavda 4. Üniteye kadar sorumlu olduğunu hatırlan Fen Bilimleri Bölüm Başkanı Yasemin Dündar, “MEB’in uygulamış olduğu sınavlar ve yayımladığı örnek sorular incelendiğinde Fen Bilimleri sorularının taksonomik olarak sadece bilgi ve kavrama düzeyinde olmadığı görülmüştür. Öğrencilerin araştırma-sorgulama, eleştirel düşünme, problem çözme becerileri geliştirmeleri, çevreleri hakkındaki merak duygusunu sürdürmeleri ve fen okuryazarlığı kazanmış olmaları bu sınavda daha fazla önem taşımaktadır. Fen Bilimleri sorularının geçmiş yıllarda yapılan sınavlarda olduğu gibi yine deney, grafik ve yorum ağırlıklı olacağını öngörmekteyiz. Bilgiyi kendi hayatına transfer edip yorumlayabilen, popüler bilime ilgi duyan, bilimdeki gelişmeleri güncel olarak takip eden öğrencilerin sınavda avantajlı olabileceğini düşünmekteyiz” diye konuştu. FEN SORULARINDA ANALİZ YAPMAK GEREKİYOR Dündar, “Sınava kadar olan süreçte öğrencilerimizin bahsettiğimiz gibi grafik, deney ve yoruma dayalı sorular çözmesi, bu tarz sorularla daha sık karşılaşması sınavdaki soruları çözmesini kolaylaştıracaktır” dedi. Dündar, “Bu soruların çözümüne yaklaşırken soruda verilen öncül bilgilerin neler olduğuna dikkat edip grafik, şema veya tablolardaki verileri yorumlayıp seçeneklerdeki ifadeleri doğru analiz etmeleri gerekir. Soruları çözerken kalem kullanmak ve analiz yapmak öğrencilerin çeldiricilere düşmemesine yardımcı olacaktır. Ayrıca sorunun seçeneklerindeki çeldiricilerin güçlü olma ihtimaline dair bütün seçenekleri okumak gerekir. Bu analizi yaparken süreyi de etkin kullanmak öğrencinin başarıya ulaşmasında büyük önem taşımaktadır” diyerek sözlerini tamamladı. “17 KAZANIMDAN SORUMLU OLACAKLAR” İnkılap Tarihi ve Atatürkçülük dersinden 1 ve 3’üncü üniteden soruların yer alacağını söyleyen Bilfen Ortaokulları Sosyal Bilgileri Bölüm Başkanı Havva Güneş, “3. Ünitenin 6. ve 7. kazanımları hariç sorular olacak. Öğrenciler bu üç üniteden toplam 17 kazanımdan sorumlu olacaklardır. LGS’de T.C. İnkılap Tarihi ve Atatürkçülük dersinden; kavram bilgisini ve harita okuma becerisini ölçen, ezberlemeye yönelik değil neden – sonuç bağlantısı kurduran, öğrendikleri bilgileri transfer edebilme-analiz edebilme- becerisini ölçen sorular yer alacağı düşünülmektedir. Ünitelerin kazanımları, kavram bilgisi, harita okuma becerisi ve neden sonuç önemini ortaya koymaktadır. Verilen bilginin edinilmiş olan kavram bilgisi ile ilişkilendirilmesi (Genelge ve kongre kararlarının, ulusal bağımsızlık ve ulusal egemenlik kavramları ile ilişkilendirilmesi vb.) Olay - sonuç örüntüsü ( Hıyanet- i Vataniye Kanunu ya da Tekâlif-i Milliye Emirleri’nin yayınlanma nedeni ve ortaya çıkardığı sonuçlar vb.) Parçada verilen bilgilerin analiz edilebilmesi (Mustafa Kemal’in okul hayatı ya da askerlik hayatından kişilik özelliklerine ulaşılması vb. ), olayların neden-sonuç ilişkilerinin harita üzerinde değerlendirilebilmesi (I. Dünya Savaşı cephelerinin açılma nedenleri vb.) sorularda sorgulanacak başlıca alanlar olacaktır” diye konuştu. SORULARI ÇÖZERKEN TÜM SEÇENEKLER OKUNMALI Sınav hazırlık süreci ve soruların çözümü noktasında öğrencilere tavsiye veren Güneş, sözlerine şöyle devam etti: “Konular sık tekrar edilmeli, eksikler tespit edilmeli. Konuya ait kavramlar iyi öğrenilmeli. İlgili konularda harita okuma becerisi pekiştirilmeli. Neden – sonuç ilişkisinden hareketle olaylar doğru analiz edilmeli. MEB tarafında yayınlanmış olan örnek sorular çözülmeli. Deneme sınavı çözülüp, yanlış yapılan soruların ait olduğu konularda tekrar çalışması yapılmalı. Sorular çözülürken de verilen bilginin doğru okunması ve anlaşılmasına, soruda verilen yönergeye göre çözüme ulaşılmasına ve tüm seçeneklerin mutlaka okunmasına dikkat edilmelidir.” DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ GÜNCEL HAYATLA İLİŞKİLİ OLACAK Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi Bölüm Başkanı Esra Kızıltaş, “Bu sene uygulanacak LGS’de 8. sınıf öğrencilerimiz Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi dersinde 1. dönem müfredatı olan 1 ve 2. ünitenin tamamından, 3. üniteden de 2 konu başlığı olmak üzere, toplam 13 kazanımdan sorumlu olacaklar. Sınavın özellikle bu ünitelerde yer alan ayetlerin ve hadislerin mesajlarını yoklayıcı, kavram bilgisini ölçen ve güncel hayatla ilişkili sorulardan oluşacağını öngörmekteyiz” dedi. Sınava az bir zaman kala öğrencilerin özellikle bu ünitelerde geçen kavramlara çok iyi hâkim olmaları gerektiğini ifade eden Kızıltaş, “Özellikle güncel olayları takip etmelerini, güncel hayatın içindeki olayların dersimizle bağlantısını kurmalarını, mesela küresel olarak içinden geçmekte olduğumuz bu zor günlerde insanların, ülkelerin birbirine yardım etmeleri ya da içinde bulunduğumuz Ramazan ayı içerisinde verdiğimiz zekâtlar, fitreler, yine evrensel yasalar çerçevesinde değerlendirebileceğimiz çevremizde meydana gelen olayları ve bol bol soru çözmelerini tavsiye etmekteyiz” diye konuştu. Read the full article
0 notes
Text
Uzmanlardan tüm dersler için LGS 2020 tavsiyeleri
20 Mayıs 2020, Çarşamba 12:51
İstanbul
Millî Eğitim Bakanlığı (MEB), 20 Haziran’a ertelenen Liselere Geçiş Sınavı (LGS) için mayıs ayı örnek soru kitapçığının ilkini yayımladı. LGS sorularının nasıl olacağı araştırılırken, Bilfen İlköğretim Kurumları Bölüm Başkanları her branş için öğrencilere tavsiyelerde bulundu.
LGS’ye girecek öğrenciler için her ay hazırlanan örnek soru kitapçıkları, birinci dönem müfredatı ve kazanımları doğrultusunda hazırlanmaya devam ediyor. Öğrencilerin merakla beklediği örnek kitapçığın açıklanmasının ardından, uzmanlar soruları yorumladı. Bilfen İlköğretim Kurumları Bölüm Başkanları her branş için ayrı ayrı değerlendirme yaparak, sınava hazırlanan öğrencilere önerilerde bulundu.
Uzmanlar, Türkçe dersi örnek sorularının öğrencilerin sahip oldukları dil becerilerini ve yeterliliklerini ön plana çıkaracak şekilde hazırlandığını, Matematik sorularının günlük hayatın içindeki matematiği sorgulayan sorulardan oluştuğunu, İngilizce sorularının ise öğrencilerin okuduğunu anlama, verilen tablo, grafik ve görselleri yorumlayabilme becerilerini ölçen ve dikkat gerektiren sorulardan oluştuğunu vurguladı. Fen Bilimleri dersinde sorulardan analiz yapmanın önemine değinen uzmanlar, İnkılap Tarihi ve Atatürkçülük dersinde konularda harita okuma becerisinin pekiştirilmesi, Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi dersinde de özellikle güncel olayları takip etmeleri gerektiğine dikkat çekti.
GÖRSEL YORUMLAMA, SÖZEL MANTIK VE MUHAKEME SORULARI DA YER ALACAK
2020 LGS içinde bulunduğumuz süreç sebebiyle sadece 1. dönem konularını içerecek.Bu durumun Türkçe dersi adına çok büyük bir değişiklik yaratmadığını söyleyen Bilfen Ortaokulları Türkçe Bölüm Başkanı Sündüs Demirdağ Tuncer, sınavda önemli bir bölümün anlam bilgisi konularından oluştuğuna dikkat çekti.
Tuncer, “Türkçe sınavında öğrencilerimiz “Sözcükte Anlam, Cümlede Anlam, Paragrafta Anlam, Fiilimsi, Cümlenin Ögeleri, Yazım Kuralları, Noktalama İşaretleri, Edebi Bilgiler” başlıklarından sorumlu olacaklar. LGS ile “Görsel Yorumlama, Sözel Mantık ve Muhakeme” sorunlarının da Türkçe dersi kapsamında sınava dahil edilmiş olması dersimiz adına önemli bir değişiklik yaratmıştır. Yayımlanan örnek sorulara baktığımızda soruların öğrencilerin sahip oldukları dil becerilerini ve yeterliliklerini ön plana çıkaracak şekilde hazırlandığını söyleyebiliriz. Paragraf soruları için daha uzun metinler seçildiğini, bir metinden hareketle birden fazla sorunun çözümlenmesinin istendiğini görüyoruz. Bu durum öğrencinin metin üzerinde derinleşmesini, metni hem anlamsal hem de dil bilimsel açıdan analiz etmesini gerektirmektedir. Sınavdaki görsel yorumlama, sözel mantık ve muhakeme soruları üst düzey bilişsel becerileri kullanabilmeyi gerektirirken sorularda kullanılan kavram haritaları, zihin haritaları, karikatürler, fotoğraflar, resimler; öğrencilerin bu tarz soruları cevaplarken özellikle çıkarım yapma, eleştirel düşünme, analiz etme, akıl yürütme gibi becerileri kullanmalarını gerekli kılmaktadır” diye konuştu.
TÜRKÇE SORU ÇÖZÜMLERİNDE KÜLTÜREL BİRİKİM KULLANILMALI
Öğrencilere soru çözümlerinde tavsiyelerde bulunan Tuncer, “Türkçe sorularını çözerken sahip oldukları kültürel birikimi kullanabilmeli, diğer disiplinlerle ve günlük hayatla ilişkilendirme yapabilmelidir. Okuduğunu anlayan, yorum yapabilen ve dört temel dil becerisine aktif olarak kullanabilen öğrencilerin fark yaratacağı bir sınav bekliyoruz. Bu sebeple öğrencilerimizin kendilerini hem dil yeterliliği hem anlama becerileri noktasında beslemeleri gerekmektedir. Atasözü ve deyimler konusunda dağarcıklarını zenginleştirmeliler. Soru çözerken tüm derslerde olduğu gibi süreci baştan sona analiz ederek ve soruda verilen tüm verileri detaylıca inceleyerek çözüme gitmeye çalışmalılar. Okuduğunu anlama ve yorumla üzerine inşa edilmiş bir Türkçe sınavına hazırlanırken elbette çok soru çözmek de son derece önemlidir. Son dönemde özellikle yapacakları konu tekrarlarını da yanlış yaptıkları sorulara göre belirlemeli ve kısa konu tekrarları ile eski bilgilerini sürekli tazelemelidirler” ifadelerini kullandı.
2019 MATEMATİK SORULARIYLA BENZERLİK GÖZÜKÜYOR
2018 yılında uygulanan LGS’nin, öğrencilerin yaş seviyesinin üzerinde olduğunu gözlemlediklerini ifade eden Matematik Bölüm Başkanı İbrahim Eser, “2019 yılında gerçekleştirilen sınavda ise sınav süresinin olması gerektiği gibi uzatıldığını ve seçilen soruların öğrencilerin yaş düzeylerine uygun bir şekilde hazırlanmış olduğunu gördük. Bu yıl yayımlanan MEB örnek sorularının içeriğinin ve zorluk derecesinin 2019 LGS ile tutarlılık göstermesi, bu yıl yapılacak sınavın da son sınava benzeyeceği ipucunu bizlere veriyor” dedi.
MEB ÖRNEK SORULARI EN ÖNEMLİ REFERANS KAYNAĞI
“Burada en önemli referans kaynağımız, önceden her ay bir kez yayımlanan fakat içinde bulunduğumuz olağanüstü süreçten dolayı artık ayda iki set hâlinde çıkarılan MEB örnek sorularıdır” diyen Eser, sözlerini şöyle sürdürdü:
“Öğrencilerimizin bu soruları itina ile çözmeleri, önemli tavsiyelerimizden biridir. Soruları incelediğimizde bunların günlük hayatın içindeki matematiği sorgulayan sorulardan oluştuğunu, sorularda problemin içerisindeki verileri doğru okuyup yorumlamaya yönelik ifadelerin yer aldığını ve soruların yaşanan hayatı, güncel olayları kapsadığını görebiliyoruz. Örneğin geçtiğimiz ay yayımlanan bir soru “EBA TV” ile ilgili idi. Bu anlamda, öğrencilerimizin gündemi daha yakından takip etmeleri gerektiğinin altını çiziyoruz. Son olarak öğrencilerimize, sınava kadar kalan zaman diliminde kısa konu tekrarları yapmalarını, akabinde sınav kazanımlarını içeren soruları süre tutarak çözmelerini ve sonucuna ulaşamadıkları sorularla ilgili mutlaka eksiklerini tamamlamalarını tavsiye ediyoruz.”
UZMANINDAN İNGİLİZCE DERSİ İÇİN DÜZENLİ TEKRAR ÖNERİSİ
İngilizce dersi için LGS’de MEB kitabında bulunan ilk 5 üniteden hazırlanmış sorular yer alacak.
Öğrencilerin işlenen konuların düzenli bir şekilde tekrarını yapıp o konuların pekiştirilmesi amacıyla test çözmeleri gerektiğine vurgu yapan İngilizce Bölüm Başkanı Mediha Narin, “LGS’ de İngilizce testi geçmiş yıllardan farklı olarak öğrencilerin okuduğunu anlama, verilen tablo, grafik ve görselleri yorumlayabilme becerilerini ölçen ve dikkat gerektiren sorulardan oluşmaktadır. Sınavda öğrencilerin okuduğunu anlama ve analiz yaparak sonuca ulaşma becerileri de ağırlıklı olarak ölçülmektedir. Metin sorularında özellikle çıkarım yapabilme becerisi test edilmektedir. Bu nedenle metin sorularında öğrencilerin kolay çıkarım yapabilmeleri için zaman buldukça kendi seviyelerinde kitap ve makale okumalarını öneriyoruz. Okudukları kitap ve makalelerde bir kelimeyi farklı bağlamlarda görmeleri öğrencilerimizin bir kelimenin anlamını kalıcı bir şekilde öğrenmelerini ve kelime dağarcıklarını geliştirmelerini sağlar” ifadelerini kullandı.
İNGİLİZCE’DE KELİME BİLGİSİ ÇOK ÖNEMLİ
Narin, sınavda kelime bilgisinin önemine dikkat çekerek, “Öğrencilerin tekrar yaparken MEB kitabındaki ünitelerde yer alan hedef kelimeler konusunda dikkatli olmaları gerekiyor. 8.sınıfta İngilizce dersi için sistematik olarak test çözümünün yanı sıra sarmal bir şekilde hazırlanmış kaynakları kullanarak kelime tekrarı yapmaları çok değerlidir. Ayrıca MEB tarafından düzenli olarak paylaşılan örnek sorular da çözülerek bu süreçteki hazırlıklar pekiştirilebilir” dedi.
FEN OKURYAZARLIĞI KAZANMIŞ OLMAK GEREKİYOR
2019 – 2020 Öğretim yılında Fen Bilimleri müfredatının değişmesi ile 8.sınıf öğrencilerinin sınavda 4. Üniteye kadar sorumlu olduğunu hatırlan Fen Bilimleri Bölüm Başkanı Yasemin Dündar, “MEB’in uygulamış olduğu sınavlar ve yayımladığı örnek sorular incelendiğinde Fen Bilimleri sorularının taksonomik olarak sadece bilgi ve kavrama düzeyinde olmadığı görülmüştür. Öğrencilerin araştırma-sorgulama, eleştirel düşünme, problem çözme becerileri geliştirmeleri, çevreleri hakkındaki merak duygusunu sürdürmeleri ve fen okuryazarlığı kazanmış olmaları bu sınavda daha fazla önem taşımaktadır. Fen Bilimleri sorularının geçmiş yıllarda yapılan sınavlarda olduğu gibi yine deney, grafik ve yorum ağırlıklı olacağını öngörmekteyiz. Bilgiyi kendi hayatına transfer edip yorumlayabilen, popüler bilime ilgi duyan, bilimdeki gelişmeleri güncel olarak takip eden öğrencilerin sınavda avantajlı olabileceğini düşünmekteyiz” diye konuştu.
FEN SORULARINDA ANALİZ YAPMAK GEREKİYOR
Dündar, “Sınava kadar olan süreçte öğrencilerimizin bahsettiğimiz gibi grafik, deney ve yoruma dayalı sorular çözmesi, bu tarz sorularla daha sık karşılaşması sınavdaki soruları çözmesini kolaylaştıracaktır” dedi.
Dündar, “Bu soruların çözümüne yaklaşırken soruda verilen öncül bilgilerin neler olduğuna dikkat edip grafik, şema veya tablolardaki verileri yorumlayıp seçeneklerdeki ifadeleri doğru analiz etmeleri gerekir. Soruları çözerken kalem kullanmak ve analiz yapmak öğrencilerin çeldiricilere düşmemesine yardımcı olacaktır. Ayrıca sorunun seçeneklerindeki çeldiricilerin güçlü olma ihtimaline dair bütün seçenekleri okumak gerekir. Bu analizi yaparken süreyi de etkin kullanmak öğrencinin başarıya ulaşmasında büyük önem taşımaktadır” diyerek sözlerini tamamladı.
“17 KAZANIMDAN SORUMLU OLACAKLAR”
İnkılap Tarihi ve Atatürkçülük dersinden 1 ve 3’üncü üniteden soruların yer alacağını söyleyen Bilfen Ortaokulları Sosyal Bilgileri Bölüm Başkanı Havva Güneş, “3. Ünitenin 6. ve 7. kazanımları hariç sorular olacak. Öğrenciler bu üç üniteden toplam 17 kazanımdan sorumlu olacaklardır. LGS’de T.C. İnkılap Tarihi ve Atatürkçülük dersinden; kavram bilgisini ve harita okuma becerisini ölçen, ezberlemeye yönelik değil neden – sonuç bağlantısı kurduran, öğrendikleri bilgileri transfer edebilme-analiz edebilme- becerisini ölçen sorular yer alacağı düşünülmektedir. Ünitelerin kazanımları, kavram bilgisi, harita okuma becerisi ve neden sonuç önemini ortaya koymaktadır. Verilen bilginin edinilmiş olan kavram bilgisi ile ilişkilendirilmesi (Genelge ve kongre kararlarının, ulusal bağımsızlık ve ulusal egemenlik kavramları ile ilişkilendirilmesi vb.) Olay – sonuç örüntüsü ( Hıyanet- i Vataniye Kanunu ya da Tekâlif-i Milliye Emirleri’nin yayınlanma nedeni ve ortaya çıkardığı sonuçlar vb.) Parçada verilen bilgilerin analiz edilebilmesi (Mustafa Kemal’in okul hayatı ya da askerlik hayatından kişilik özelliklerine ulaşılması vb. ), olayların neden-sonuç ilişkilerinin harita üzerinde değerlendirilebilmesi (I. Dünya Savaşı cephelerinin açılma nedenleri vb.) sorularda sorgulanacak başlıca alanlar olacaktır” diye konuştu.
SORULARI ÇÖZERKEN TÜM SEÇENEKLER OKUNMALI
Sınav hazırlık süreci ve soruların çözümü noktasında öğrencilere tavsiye veren Güneş, sözlerine şöyle devam etti:
“Konular sık tekrar edilmeli, eksikler tespit edilmeli. Konuya ait kavramlar iyi öğrenilmeli. İlgili konularda harita okuma becerisi pekiştirilmeli. Neden – sonuç ilişkisinden hareketle olaylar doğru analiz edilmeli. MEB tarafında yayınlanmış olan örnek sorular çözülmeli. Deneme sınavı çözülüp, yanlış yapılan soruların ait olduğu konularda tekrar çalışması yapılmalı. Sorular çözülürken de verilen bilginin doğru okunması ve anlaşılmasına, soruda verilen yönergeye göre çözüme ulaşılmasına ve tüm seçeneklerin mutlaka okunmasına dikkat edilmelidir.”
DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ GÜNCEL HAYATLA İLİŞKİLİ OLACAK
Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi Bölüm Başkanı Esra Kızıltaş, “Bu sene uygulanacak LGS’de 8. sınıf öğrencilerimiz Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi dersinde 1. dönem müfredatı olan 1 ve 2. ünitenin tamamından, 3. üniteden de 2 konu başlığı olmak üzere, toplam 13 kazanımdan sorumlu olacaklar. Sınavın özellikle bu ünitelerde yer alan ayetlerin ve hadislerin mesajlarını yoklayıcı, kavram bilgisini ölçen ve güncel hayatla ilişkili sorulardan oluşacağını öngörmekteyiz” dedi.
Sınava az bir zaman kala öğrencilerin özellikle bu ünitelerde geçen kavramlara çok iyi hâkim olmaları gerektiğini ifade eden Kızıltaş, “Özellikle güncel olayları takip etmelerini, güncel hayatın içindeki olayların dersimizle bağlantısını kurmalarını, mesela küresel olarak içinden geçmekte olduğumuz bu zor günlerde insanların, ülkelerin birbirine yardım etmeleri ya da içinde bulunduğumuz Ramazan ayı içerisinde verdiğimiz zekâtlar, fitreler, yine evrensel yasalar çerçevesinde değerlendirebileceğimiz çevremizde meydana gelen olayları ve bol bol soru çözmelerini tavsiye etmekteyiz” diye konuştu.
Kaynak: DHA
Bu Yazı Uzmanlardan tüm dersler için LGS 2020 tavsiyeleri adresinde ilk olarak yayınlanmıştır. BakNeDio.Com.
source https://baknedio.com/uzmanlardan-tum-dersler-icin-lgs-2020-tavsiyeleri/
0 notes
Text
DİL ÖĞRENMEK ARTIK ÇOK KOLAY!
Nasıl Dil Öğrenilir? Dil Öğrenmenin Kolay Yolu. İngilizce Öğrenmek. Dil Öğreneme Taktikleri
Nasıl Dil Öğrenilir?
1. KARŞINIZA ÇIKAN HER ŞEYİ OKUYUN! (adsbygoogle = window.adsbygoogle || ).push({ google_ad_client: "ca-pub-6070364633891791", enable_page_level_ads: true }); Dünya klasikleri, kitap arkaları, gazeteler, internet siteleri, e-postalar, sosyal medyada gördüğünüz her şey, yiyecek kutuları; eğer öğrenmek istediğiniz dildeyse okuyun. Neden mi? Çünkü çoktan bildiklerinizin yanı sıra bu kaynaklar öğrenebileceğiniz bir sürü yeni kelime bulundurabilir. Bildiğiniz kelimeleri yeniden görerek kelimelerin farklı kullanım alanlarını öğrenirsiniz. Böylece kelime bilginizi iyice pekiştirirken kendinizi de hızlıca geliştirmiş olursunuz. Bir diğer yandan, yeni kelimeler ve deyimler öğrenmek kelime hazinenizi geliştirmek için ve dil öğrenmek için oldukça önemlidir. Yine de, sadece okuyup geçmeyin! Daha yapmanız gereken çok şey var… 2. YABANCI DİLİN ALFABESİNİ KULLANIN Örneğin Portekiz dilinde “Real” kelimesi “heau” şeklinde okunuyor. Bunun mutlaka bilinmesi lazım çünkü bu kelime İngilizce okunuşuyla söylenirse hiçbir anlam ifade etmiyor. O yüzden kendi alfabemizi kullanarak bu kelimeleri öğrenmek bize bu kelimelerle ilgili çok daha fazla bilgi verecektir. Aynı şey Türkçe ve İngilizce için de geçerli. Bildiğimiz kurallara uymayabilecek çok kelime ver. Mesela “heard” kelimesinin telaffuzu “beard” kelimesinden tamamen farklıyken, “bird” kelimesiyle benzerdir. Bu yüzden kelime(dil) öğrenirken kendi alfabemizi kullanıp kelimelerin okunuşunu yazarak çalışmamız iyi olabilir. 3. ÖĞRENDİĞİNİZ YENİ KELİMELERİ NOT ALIN (adsbygoogle = window.adsbygoogle || ).push({ google_ad_client: "ca-pub-6070364633891791", enable_page_level_ads: true }); Bunun klasik bir tavsiye olmasının önemli bir sebebi var: işe yarıyor! Yeni bir kelime(dil) öğrenmek o kadar hoşumuza gider ki, o kelimeyi unutmak imkansız gibi gözükür. Ama güvenin, maalesef her şey ilk seferde akılda kalmıyor. Buna engel olmak için, yanınızda güzel bir not defteri taşımayı alışkanlık haline getirin. Ne zaman yeni bir kelime duysanız ya da okusanız, kelimeyi, içinde kullanıldığı cümleyi ve anlamını not alın. Sonrasında “o kelime ne anlama geliyordu acaba?” diye yabancı dil sözlüğüne bakmanıza gerek kalmayacağından size zaman kazandırır. 4. BİR SÜRÜ SORU SORUN! İnsanın başına ne gelirse meraktan geldiği doğru, ama dil öğrenen bir kişiyi daha akıcı konuşmaya sevk ettiği de doğru! Dil öğrendikçe, zamanla birçok soru aklınıza gelecek. Şüphelerinizi geri plana atmayın – aksine meraklı olun ve onlara çözüm bulun! Eğer bir kursa kaydolduysanız, öğretmeninize sorun. Ama tek başınıza öğreniyorsanız, meraklanmayın: cevaplarınızı bloglarda ya da yabancı dil öğrenme sitelerinde bulun, diğer öğrenen kişilere sorun ya da forumları okuyun. Bu yaptığınıza memnun olacaksınız!
5. İNSANLARLA PRATİK YAPIN! İletişim kurmak için kullanmayacaksanız bir dil ne işe yarar ki? Elbette, WhatsApp sayesinde ağzımızı açmadan iletişim kurma konusunda birer uzman olduk ama bıçak kemiğe dayandığında, bir dili konuşmanın sadece o dili okumaktan ya da yazmaktan daha işe yarar olduğu da bir gerçek. Ne kadar çok insanın “Anlıyorum ama konuşamıyorum” dediğini düşünün. İngilizce konuşma veya hızlı İngilizce öğrenme isteği olan bir sürü insan, gerçekten konuşmak yerine kendilerini aşılamaz bir duvara toslarken buluyorlar. Onlardan biri olmamaya çalışın. Ana dili İngilizce olan ve sadece sohbet edebileceğiniz insanlar arayın, bir kursa kayıt yaptırın ya da internet üzerinden dersler alın. 6. YURTDIŞINA ÇIKIN! (adsbygoogle = window.adsbygoogle || ).push({ google_ad_client: "ca-pub-6070364633891791", enable_page_level_ads: true }); Mesela Dili İngilizce olan bir ülkede yaşarken ve öğrenim görürken, o dili tam anlamıyla yaşamaktan daha iyi bir hızlı İngilizce öğrenme yöntemi yoktur! İngilizcenin dünyada en çok konuşulan dil olduğu bir sır değil. Aralarından seçim yapmanızın gerektiği bir dolu ülkenin listesiyle beraber; yarıküreye, havaya ya da favori şehrinize göre sizin için ideal yeri seçebilirsiniz. Birkaç tane örneğe ihtiyacınız varsa Avusturalyayı, Yeni Zelanda’yı, İngiltere’yi, İrlanda’yı, Amerika’yı, Kanada’yı ve Güney Afrika’yı düşünün. En Önemlisi Cesur Olun! Bir dili öğrenmek için en çok ihtiyacınız olan şey cesaret! Evet, konuşmaktan çekinmemelisiniz. Elbette akıcı konuşamayabilirsiniz ama asla çekinmemelisiniz. Ne kadar çok pratik yaparsanız o kadar iyi öğrenirsiniz. Başarılar! İlgini Çekebilecek Yazılarımız; Egemen Bağış Prag Büyükelçisi oldu!Neslican Tay Hayatını Kaybetti – Neslican Tay’ın Biyografisi Read the full article
0 notes